"Quelle chance que votre enfant parle une autre langue!!" me dit souvent au parc quand les gens entendent ma fille me parler en espagnol. Oui, c'est une chance que d'avoir des parents qui peuvent transmettre une autre langue. Encore faut-il pouvoir le faire!
Avec l'école, les copains, la télé, la famille française, mes enfants ont peu d'opportunités d'entendre et de parler leur autre langue maternelle, puisqu'ils ne la pratiquent qu'avec moi. Et donc pour moi c'est un éternel effort que de parler correctement et sans mélanger les langues, reformuler leurs phrases faites en "fra-gnol", trouver des chansons, les films et les livres en espagnol, et tout faire pour que la langue "minoritaire" continue à exister à la maison. Bien sûr que pour moi c'est évident de leur parler dans ma langue maternelle et ça vient naturellement, mais je trouve que ça ne va pas de soi pour un enfant de devenir bilingue en France.
Quels sont mes trucs pour les encourager? Toujours garder à l'esprit que la langue, ça sert à communiquer. On ne l'apprend pas "pour faire plaisir à maman/papa" ou pour qu'après "ça te servira". On chante, on rigole, on la fait vivre. Chaque occasion est bonne pour apprendre des nouveaux mots (n'oubliez pas le dictionnaire en cas de question intempestive: comment on dit alouette en espagnol, maman?!). Les livres, musique, films donnent toujours l'occasion d'approfondir et d'ajouter quelques mots au vocabulaire. Des occasions pour parler: ateliers, amis, groupes de jeux, famille (merci Skype!). De la patience, même si les enfants cherchent de temps en temps ses mots, leur laisser le temps et le loisir de se tromper, et les aider sans les "gronder". Et puis finalement, pour moi le plus important: être sûr de ce que nous sommes en train de transmettre avec la langue. Notre culture, une partie de qui nous sommes, les liens avec notre propre pays... suffisamment pour pouvoir répondre à sa belle-mère (c'est du vécu!) que non, ils ne vont pas oublier le français!!!
et vous? comment vous faites pour encourager vos petits?
Bonjour, je trouve votre initiative formidable!
RépondreSupprimerMa fille parle russe, vietnamien et français! Pour l'instant il faut pas trop l'encourager car à 2 ans c'est la soif de connaissances! Mais moi je lui parle que en russe, elle regarde que les dessins animés russes et les livres sont en russe aussi, et la majorité des ses amis sont russes...
Je trouve que l'organisation des groupes de jeux pour les enfants bilingues c'est une très bonne forme de maintien de la langue dite maternelle car l'enfant voit que c'est non seulement maman qui la parle, mais aussi des autres gens!Et je trouve que le rôle des parents est primordial dans l'affaire !
Merci pour votre gentil commentaire!! Bienvenue par ici!
RépondreSupprimerC'est vrai que les petits enfants sont très demandeurs et peu importe la langue, ils répètent tout! Après, quand le français devient très majoritaire dans la journée, ça devient un peu plus difficile je trouve, d'où l'importance des amis, famille, etc.
Et quand le père iranien possède mal sa propre langue mais que sa culture vit toujours en lui ? Quand on veut transmettre tout de même la langue de la moitié de la famille mais qu'on ne la voit jamais cette famille ? Encore plus compliqué de la faire vivre, cette langue minoritaire. Mes enfants ne parlent pas/plus persan. Et ne peuvent pas communiquer avec leur grand-mère/cousin/oncles/tantes iraniens... des initiatives comme la tienne, Luisa, deviennent essentielles.
RépondreSupprimerY para los bebés, sabes si hay grupos de estimulaciôn para que reforzar el aprendisaje del español? Me encantaria llevar a la mia !
RépondreSupprimersaludos!
Estaria genial que iniciativas como ésta existieran para bebés. La mia tiene un año y me encantarîa participar en los talleres cuando esté un poquito màs grande.
RépondreSupprimer