Cada verano se despiertan en mí las ganas de un buen helado, pero no de cualquiera, sino uno como los que comía en mi tierra y desde mi infancia. Cuando llegué a París fue una de las cosas que me faltó: poder llevarme 1/4 de litro a casa y comerlo feliz a la hora del postre!
Me llevaron a Berthillon, el famoso Berthillon de la Île St. Louis... y me gustaron, muy monos en su copita plateada. Pero el servicio deja que desear y finalmente me pareció "helado para turistas" yo quería algo mas.
Luego ví que apareció Amorino y se multiplicaron sus sucursales pero también las filas de espera!
Luego descubrí Le Bac à Glaces, en la Rue du Bac, que ricos pero cuanta gente!, fue una aventura tomar un helado allí con mi niño en su cochecito... Nunca mas volví.
Ahora parece que las buenas heladerías están floreciendo en París. Hace poco probé los Gelati d'Alberto en Paris Plage y están espectaculares! Y esta semana leí en el JDD (Le Journal de Dimanche) un artículo sobre Grom, helados que parecen buenos y además son orgánicos... ¿Alguien ha ido a probarlos? ¿Conocen otros para recomendar?
Para no quedarme con las ganas, compré mi "sorbetera" y decidí hacer mis propios helados, a mi gusto. Claro, tuve que practicar un poco para tomar la mano pero es un placer! Helado de plátano con leche condensada, de fresas con natilla, no de agua!, helado de dulce de leche, helado de té verde Macha, de gengibre, de rosas, de vainilla y chocolate, etc. Se pueden hacer también salados; de queso de cabra, de especias, de albahaca, etc.
Si les interesa les daré unas bases de recetas en un próximo artículo para hacer sus propios helados y a practicar.
Celine Padestres
Enfants bilingues
"Quelle chance que votre enfant parle une autre langue!!" me dit souvent au parc quand les gens entendent ma fille me parler en espagnol. Oui, c'est une chance que d'avoir des parents qui peuvent transmettre une autre langue. Encore faut-il pouvoir le faire!
Avec l'école, les copains, la télé, la famille française, mes enfants ont peu d'opportunités d'entendre et de parler leur autre langue maternelle, puisqu'ils ne la pratiquent qu'avec moi. Et donc pour moi c'est un éternel effort que de parler correctement et sans mélanger les langues, reformuler leurs phrases faites en "fra-gnol", trouver des chansons, les films et les livres en espagnol, et tout faire pour que la langue "minoritaire" continue à exister à la maison. Bien sûr que pour moi c'est évident de leur parler dans ma langue maternelle et ça vient naturellement, mais je trouve que ça ne va pas de soi pour un enfant de devenir bilingue en France.
Quels sont mes trucs pour les encourager? Toujours garder à l'esprit que la langue, ça sert à communiquer. On ne l'apprend pas "pour faire plaisir à maman/papa" ou pour qu'après "ça te servira". On chante, on rigole, on la fait vivre. Chaque occasion est bonne pour apprendre des nouveaux mots (n'oubliez pas le dictionnaire en cas de question intempestive: comment on dit alouette en espagnol, maman?!). Les livres, musique, films donnent toujours l'occasion d'approfondir et d'ajouter quelques mots au vocabulaire. Des occasions pour parler: ateliers, amis, groupes de jeux, famille (merci Skype!). De la patience, même si les enfants cherchent de temps en temps ses mots, leur laisser le temps et le loisir de se tromper, et les aider sans les "gronder". Et puis finalement, pour moi le plus important: être sûr de ce que nous sommes en train de transmettre avec la langue. Notre culture, une partie de qui nous sommes, les liens avec notre propre pays... suffisamment pour pouvoir répondre à sa belle-mère (c'est du vécu!) que non, ils ne vont pas oublier le français!!!
et vous? comment vous faites pour encourager vos petits?
Avec l'école, les copains, la télé, la famille française, mes enfants ont peu d'opportunités d'entendre et de parler leur autre langue maternelle, puisqu'ils ne la pratiquent qu'avec moi. Et donc pour moi c'est un éternel effort que de parler correctement et sans mélanger les langues, reformuler leurs phrases faites en "fra-gnol", trouver des chansons, les films et les livres en espagnol, et tout faire pour que la langue "minoritaire" continue à exister à la maison. Bien sûr que pour moi c'est évident de leur parler dans ma langue maternelle et ça vient naturellement, mais je trouve que ça ne va pas de soi pour un enfant de devenir bilingue en France.
Quels sont mes trucs pour les encourager? Toujours garder à l'esprit que la langue, ça sert à communiquer. On ne l'apprend pas "pour faire plaisir à maman/papa" ou pour qu'après "ça te servira". On chante, on rigole, on la fait vivre. Chaque occasion est bonne pour apprendre des nouveaux mots (n'oubliez pas le dictionnaire en cas de question intempestive: comment on dit alouette en espagnol, maman?!). Les livres, musique, films donnent toujours l'occasion d'approfondir et d'ajouter quelques mots au vocabulaire. Des occasions pour parler: ateliers, amis, groupes de jeux, famille (merci Skype!). De la patience, même si les enfants cherchent de temps en temps ses mots, leur laisser le temps et le loisir de se tromper, et les aider sans les "gronder". Et puis finalement, pour moi le plus important: être sûr de ce que nous sommes en train de transmettre avec la langue. Notre culture, une partie de qui nous sommes, les liens avec notre propre pays... suffisamment pour pouvoir répondre à sa belle-mère (c'est du vécu!) que non, ils ne vont pas oublier le français!!!
et vous? comment vous faites pour encourager vos petits?
Mum & Babe
Finalement quelqu'un a pensé à nous, mères modernes mais souvent accompagnées par des petits. Nous qui avons un peu besoin d'aide pour nous sentir et voir aussi belles que d'habitude!
C'est une amie qui m'a parlé de Mum & Babe et maintenant je suis capable de traverser tout Paris pour m'y rendre. Pourquoi? Car ils ont un endroit très joli, avec des bonnes coiffeuses, ils sont d'une gentillesse à toute épreuve, et une salle vraiment adaptée pour garder nos petits (de 0 à 6 ans) pendant que les mamans se font belles.
Les prix sont similaires à ceux pratiqués ailleurs à Paris, et ils ont plusieurs prestations de beauté telles que l'épilation et traitements pour le visage.
Pour moi ça a été vraiment LA solution, car souvent quand j'allais me faire coiffer dans le salon du coin de la rue, ma fille n'en pouvait plus d'être attachée dans sa poussette, et je ne me sentais pas bien de la laisser courir dans un lieu bruyant et sentant l'ammoniaque avec des cheveux partout. Bien sûr, quand je l'ai laissé à la babysitter, ça m'a couté une fortune.
Chez Mum & Babe ils ont aussi commencé des ateliers tels que portage et massage pour bébés.
Allez voir le site internet http://www.mumandbabe.fr*, profitez de votre rendez-vous et venez partager avec nous votre expérience!
Infos pratiques:
3, rue Keller • 75011 Paris
Tél: 01 43 38 83 55
Celine Padestres.
Inscription à :
Articles (Atom)